Cree Child Language Acquisition Study (CCLAS) Corpus


Julie Brittain
Linguistics
Memorial University

website

Carrie Dyck
Linguistics
Memorial University

website

Marguerite Mackenzie
Linguistics
Memorial University

website

Yvan Rose
Linguistics
Memorial University

website

Participants: 1
Type of Study: naturalistic, longitudinal
Location: Canada
Media type: audio
DOI: doi:10.21415/T59K5M

Browsable transcripts

Phon data

CHAT data

Link to media folder

Citation information

Rose, Yvan, Julie Brittain, Carrie Dyck and Erin Swain. (2010). The Acquisition of Metrical Opacity: A Longitudinal Case Study from Northern East Cree. In Proceedings of the 34th Annual Boston University Conference on Language Development (volume 2), edited by Katie Franich, Kate M. Iserman, and Lauren L. Keil. Somerville, MA: Cascadilla Press, pp. 339-350.

Swain, Erin. (2008). The Acquisition of Stress in Northern East Cree: A Case Study. M.A. Thesis. Memorial University of Newfoundland.

In accordance with TalkBank rules, any use of data from this corpus must be accompanied by at least one of the above references.

Project Description

ParticipantAge RangeSessionsSex
Ani2;01.14 - 3;08.2410F

The participant was recorded by Ani's mother, a native Cree speaker. The recordings were all made at Ani's home, in a naturalistic setting, generally in the absence of siblings, and approximately every second week. During the recordings Ani typically looked at picture books and played with toys. The recorder/interviewer encouraged spontaneous word productions by the child to avoid speech sample repetition. The recordings were made using a digital recording machine and a multidirectional microphone, which was set up near the child on a foamy cushion the floor to reduce interfering noises from movements and toys.

This corpus was collected under Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) for Canada standard research grant 410-2004-1836 (to Brittain, Dyck & Rose, 2004-2008) and grant 410-2008-0378 (to Brittain, Dyck, MacKenzie & Rose, 2008-2012) enabled data processing: transcription of Cree actual forms to IPA; identification of target forms and transcription to IPA; translation of Cree to English. Since 2004 the support of the Cree School Board has been essential to the functioning of this project. Although the Cree community in Chisasibi uses a syllabic orthography, for accessibility, we use a standard roman representation.